Vezi Trailer Distribuie

Diary of a Chambermaid – Journal d’une femme de chambre (2015) Online subtitrat

468 vizualizari
Vezi online

Informatie

  • Titlu : Diary of a Chambermaid – Journal d’une femme de chambre (2015)
  • Anul aparitiei :
  • Autor articol :
  • Articol adaugat : 17 martie 2018
  • Categorie : Dramă
  • Comentarii : Comenteaza
  • Prolific autor francez Benoit Jacquot întotdeauna a avut un ochi pentru frumoase femei tinere în situații lipicioase, indiferent dacă este vorba gravidă lucrător de hotel în O fată unică , burghez transformat-elev-bandit într – o Tout de Suite sau iubit lectrice Mariei Antoaneta, exploatate în Adio , Regina mea . Așadar, nu este deloc surprinzător faptul că regizorul-regizor va lua o lovitură la adaptarea romanului roman al lui Octave Mirbeau din 1900, un jurnal al unei cameriste , care a fost adus pe ecran de către Jean Renoir și Luis Bunuel . Vorbiți despre două acte dure de urmat.

    Mai degrabă se apropie de textul original decât predecesorii săi, Jacquot optează pentru o versiune destul de clasică, care se declanșează promițător, cu diferitele sale jafuri la ipocrizia de clasă superioară, înainte de a intra într-un al treilea act care nu are flerul emoțional necesar. Ca și eroina ei plină de rău, condamnată la o viață lungă de subordonare domestică – și jucată aici de o fermecătoare și convingătoare Lea Seydoux – această Cameramaid are corsetul său legat într-un tad prea tare pentru a vă rog.

    În timp ce versiunea în 1946 a lui Renoir în limba engleză a transformat povestea lui Mirbeau într-un quadrangle de dragoste feeric, cu o finalitate oarecum fericită, actualizarea lui Bunuel din 1964 a fost redusă și sinistră, deși nu atât de suprarealistă în comparație cu celelalte filme ale sale.

    Jacquot și co-scriitorul Helene Zimmer au ales să fie extrem de credincioși în portretul cartierului de viață al bibliotecii, în jurul burgheziei haute, înconjurând servitorul lor tânăr iubit, cu o castă de hagi vechi bogați, perverși, rasiști ​​și potențiali ucigași. Dar traiectoria năpastică a narațiunii, care merge de la rău la mai rău până la deznădăjduit, nu permite prea multă denunțare și filmul se strecoară într-un pesimism jenant.

    Lucrurile pornesc în mod promițător – pentru spectator, adică – când Celestine (Seydoux) uimitoare, nevăzător, aterizează în Normandia la domiciliul Madame Lanlaire ( Clotilde Mollet ) și al soțului ei, Monsieur Lanlaire ( Herve Pierre ). Dar înainte ca ea să-și poată stoarce uniforma, Celestine se simte supusă capriciilor ridicole și ucigătoare ale doamnei, făcând tot ce-i stă în putință pentru a înfrânge gloria nesfârșită a lui Monsieur, care pare să aibă o poftă de neclintit pentru cameriste.

    Cu toate acestea, Celestine nu este una care să se dea cu ușurință și încearcă la început să râdă de anticele lui Lanlaires, mormăind insulte când servește cină și scrubs în ghivecele de cameră. Între timp, ea se încălzește în curând până la vecinii și slujitorii săi, inclusiv Joseph ( Vincent Lindon ), un grădinar și șofer de cai care răspunde la fiecare anchetă cu un zgomot neinteligibil, făcând lucruri misterioase pe timp de noapte în vaporul său de muncă.

    Scenele precoce, care, de asemenea, intersectează pentru a dezvălui angajamentele anterioare ale lui Celestine, sunt pline de energie jucăușă și un umor de umor negru, permițând lui Seydoux să strălucească într-o serie de gaguri rasiale – una care implică un dildo ascuns al burghezului și altul în care Celestine de la angajatorii ei ( Vincent Lacoste ) până la moarte, sângele care se scurge de pe buzele ei într-un soi de Gone Girl de la începutul secolului .

    Cu toate acestea, pe măsură ce povestea progresează, tragedia vieții lui Celestine devine din ce în ce mai evidentă, în timp ce lupta ei împotriva unui sistem de clasă indiscutabil se simte ca o luptă care a fost pierdută de mult. „Trebuie să avem într-adevăr o servitute în sângele nostru”, spune ea de la început, un sentiment care pare a fi confirmat atunci când o doamnă pariziană își oferă munca într-un bordel, ducând la o scenă care găsește Celestine într-o cafenea și luând în considerare oferta , lacrimi în tăcere în jos pe obraz.

    Pe măsură ce aceste momente sugerează potențialul pe parcursul primelor role, filmul încetinește în secțiunea mijlocie și finală, concentrându-se pe dependența crescândă a lui Celestine de Joseph, pe care o vede ca bilet de scăpare din servilie forțată. Cu toate acestea, relația lor nu este nici atrăgătoare, nici foarte interesantă, chiar dacă jafurile antisemite ale lui Joseph (cartea a fost scrisă în momentul afacerii Dreyfus) și posibila sa implicare în uciderea brutală a unei fete locale sunt niște subploturi .

    În cazul în care Cameramaid nu are o forță dramatică să o ducă până la capăt, performanța lui Seydoux rămâne robustă și angajată de-a lungul timpului, deși personajul ei nu are forța emoțională a servitorului pe care la jucat în ” Farewell”, „My Queen ” unele din aceleași lucruri ca și acest lucru – dar le facem mai bine. Alte transformări sunt solide, deși diferitele caricaturi de clasă nu se simt niciodată mai mult decât să urmeze schițele Honore Daumier , care este cel mai probabil modul în care Mirbeau le-a preferat.

    Creditele Tech sunt foarte lustruite într-o manieră aproape academică, iar Jacquot și DP Romain Winding prezintă mai puțin din valea handheld care a fost expusă în Queen , în timp ce scorul lui Bruno Coulais ( Coraline ) sare între luminițe și răutate. Designul de producție realizat de Katia Wyszkop ( Saint Laurent ) recreează conacul bogat, dar cu totul înspăimântător, în cazul în care Celestine este închisă în mare parte a filmului – o casă imensă de piatră plină cu armoires masiv, trinketuri de argint și portrete de familie, dar una fără ieșire reală.

    Vizionare Placuta!

    Vizioneaza Diary of a Chambermaid – Journal d’une femme de chambre (2015) online subtitrat in romana!

      Scrie un comentariu

      Fii primul care comenteaza!


       

    Distribuie linkul:

    Diary of a Chambermaid – Journal d’une femme de chambre (2015) Online subtitrat
    Copiat